Сергей Есенин и Кавказ
Персия, страна "тысячеголосых соловьев" – давнее увлечение многих поэтов и литераторов: "Западно-восточный диван" Гете, "Похождения Хаджи Бабы из Исфагана" Морье, "Персидские письма" Монтескье...
В 20-х годах прошлого века, когда Сергей Есенин был уже достаточно известным поэтом, и им овладела идея побывать в Персии, окунуться в ее поэтическую атмосферу.
Для Есенина эта поездка, несомненно, была делом решенным. Однако его не пустили. Было специальное указание сверху, – Есенин со своим волюнтаристским и шумным поведением был неудобен для поездки в Тегеран. И он решает приехать на Кавказ – эту Мекку многих русских поэтов и, неким образом, преддверие Персии. Есенин побывал на Кавказе в 1924-25 годах. Впечатлений от Кавказа хватило настолько, что Есенин, получив заряд вдохновения, стал писать и написал в этот период целый цикл так называемых "персидских мотивов".
20 сентября 1924 года Есенин через Тбилиси приехал в Баку. Официальным поводом его поездки было участие в торжествах по случаю очередной годовщины расстрела 26-ти Бакинских комиссаров. Здесь под влиянием партийного функционера и редактора газеты "Бакинский рабочий" П.Чагина, он написал и опубликовал широко известную в советское время "Балладу о 26".
Вскоре, уже летом 1925 года, Чагин перевез Есенина с его женой на свою дачу. Есенин признавал, что это действительно была иллюзия Персии – огромный сад с фонтанами и всякими восточными затеями. Однако он интуитивно почувствовал и угадал несвободу и искусственность обстановки. Уже тогда его одолевали депрессивные мысли, которые после воплотились в знаменитом произведении "Черный человек". Чагин, в частности, пишет, что он однажды застал Есенина в полной прострации над ржавым водосточным желобом, по которому текла вода. "Мы оба с этим желобом ржавые", – вдруг грустно сказал Есенин.
В Баку Есенин всерьез увлекся восточной экзотикой, которой так славился этот город. Он часто бывал в старых кварталах, сохранивших ярко выраженный восточный облик. Бакинская крепость, ханский дворец, минареты мечетей, Девичья башня, купцы-персы с выкрашенными хной бородами и ладонями восхищали Есенина, вызывали у него неприкрытый восторг. В поисках экзотики, материала и вдохновения для стихов, он часто навещал шумные азиатские базары Баку. Однажды, в сопровождении своего Бакинского знакомого В.Мануилова, он зашел в лавку известного собирателя и знатока старых рукописей и миниатюр. Хозяин принял гостей приветливо и угостил, по Бакинскому обычаю, крепким и ароматным чаем. По просьбе Есенина он прочитал на фарси стихи Фирдоуси и Саади Ширази. Пришло время закрывать лавку, однако Есенин все медлил и долго тщательно рассматривал красочные миниатюры "Шах-намэ" и других старых рукописей. Столь глубокий интерес вызвала у него древняя персидская культура.
В сентябре 1924 года Есенин переехал из Баку в Тбилиси. Его, уже достаточно хорошо известного поэта, встречали на вокзале Паоло Яшвили и Тициан Табидзе. В Тбилиси Есенин жил в семье Тициана Табидзе, потом – у сотрудника газеты "Заря Востока" Н.Вержбицкого. В то время Есенину было двадцать девять лет, и он привлекал всех своим синеглазым и по-детски улыбчивым лицом. Он умел моментально устанавливать контакт с понравившимся ему человеком, и эта душевная щедрость сразу же нашла большой ответный отклик у всех его новых тбилисских друзей, прежде всего в среде грузинских поэтов того времени. Отметим, что в Тбилиси Есенин планировал переводы из грузинской поэзии, хотел создать цикл стихотворений о Грузии, но этим планам так и не было суждено осуществиться. К поэтам Грузии обращены ласковые и дружеские слова его стихотворения "Поэтам Грузии". Во время пребывания в Тбилиси Тициан Табидзе познакомил Есенина с творчеством Важа Пшавела, Есенин был в восторге, особенно от отношения Пшавела к природе и животным.
В период пребывания в Тбилиси Есенин часто бывал в редакции газеты "Заря Востока". Здесь он стал почти своим человеком и напечатал несколько своих произведений.
Впечатления от Тбилиси были настолько сильны и приятны, что, находясь в дальнейшем в Москве, Есенин не переставал мечтать о новой поездке туда, к грузинским поэтам, о которых он всегда вспоминал с любовью и теплом. Особенно любил он бывать у Т.Табидзе, с которым он сблизился и который вместе с "голуборожцами" сразу взял его под свое покровительство. Он читал у Тициана свои новые произведения, здесь впервые прочел "Поэтам Грузии", здесь встречал любовь и понимание.
В декабре 1925 года, по приглашению журналиста А.Повицкого, Есенин приехал в Батуми. Здесь он, в основном, закончил свой цикл "Персидские мотивы", основанный на впечатлениях от пребывания в Баку и Батуми. Уже 10 декабря газета "Трудовой Батуми" напечатала два стихотворения из этого цикла: "Улеглась моя большая рана" и "Я спросил сегодня у менялы".
Пребывание на Кавказе много дало Есенину в поэтическом смысле, мощный стимул для дальнейшей поэтической деятельности. В этот период он окончательно порвал с прошлым: со знакомыми и близкими ему сельскими мотивами и деревенским миром. Кавказский период стал для Есенина очень плодотворным, здесь он написал очень много стихотворений, навеянных новой тематикой и новыми впечатлениями.
Персидские стихотворения Есенина отличаются особой, непохожей на другие свежестью и ароматом, очень верно и удачно переданным поэтом восточным колоритом. Сочная образность, свежесть и оригинальность поэтических стихов персидского цикла Есенина до сих пор восхищают любителей поэзии. Этим циклом Сергей Есенин еще раз доказал, вопреки негативным оценкам его творчества (вспомним "Злые записки" Бухарина) и как раз наперекор им, что он действительно был поэтом "божьей милостью", достойным преемником поэтического наследия старой России, России Пушкина, Лермонтова, Жуковского и многих других прославленных имен. И все это благодаря Кавказу и ярким впечатлениям, полученным поэтом от пребывания в Тбилиси, Баку и Батуми. Об этом думается прежде всего, когда читаешь стихи из знаменитых "Персидских мотивов" Сергея Есенина.
Олег Бондаренко, "Русское вече"